«Диалог цивилизаций — единственное достойное развитие истории»

Дата: 
23.12.2016

23 декабря 2016 года в Российском новом университете (РосНОУ) прошла встреча студентов, изучающих персидский язык (фарси). Впервые в Москве встретились студенты столичных вузов, где реализуются программы по иранистике.

В мероприятии приняли участие студенты и преподаватели МГУ имени М. В. Ломоносова, МГИМО, РГГУ, МГЛУ, РосНОУ и других вузов.

Встреча была организована Культурным представительством при Посольстве Исламской Республики Иран.

Собравшихся поприветствовал проректор РосНОУ по научной работе Евгений Алексеевич Палкин, который отметил необходимость дальнейшего развития отношений России и Ирана.

—Диалог цивилизаций — единственное достойное развитие истории, — заключил Евгений Алексеевич.

Также перед студентами и преподавателями выступил атташе по культуре посольства Ирана в России Махди Саадатнежад.

— Персидский язык — это ключ к познанию персидской культуры, литературы и традиций. Вам ещё предстоит многое выучить и узнать. Но помните, что вы — мосты, которые свяжут две страны и две совершенно разные культуры.

Ольга Юрьевна Иванова, декан факультета гуманитарных технологий, выразила благодарность всем участникам встречи:

— Я очень рада видеть здесь людей разных возрастов и национальностей, которых объединяет любовь к персидской культуре. Кто-то из вас только начинает изучать фарси, кто-то уже хорошо знает язык, но персидская культура настолько многогранна, что изучать её можно всю жизнь.

После приветственных слов собравшиеся посмотрели видеофильм об Иране. Руководитель Центра персидского языка Мария Игоревна Ген сообщила о курсах фарси, стажировках и научных исследованиях в области иранистики, а её помощник Анастасия Гончарова рассказала о каллиграфии, религии и культуре Ирана.

 

Официальность встречи разбавили творческие выступления.

Господин Хатаи исполнил композицию на струнном музыкальном инструменте сантуре, а старший преподаватель Университета имени Алламе Табатабаи Марьям Шафаги прочитала перед собравшимися газель* Хафиза. После выступления Марьям Шафаги пожелала всем изучающим фарси любить этот язык, ведь любовь сделает обучение проще.

Студентки 2 курса РосНОУ, обучающиеся по направлению подготовки «Лингвистика», Екатерина Ораева и Анна Петрова прочитали стихотворения на персидском языке, а Анна Новикова исполнила песню Fighting, которую она написала на русском, персидском и английском языках.

— Я никогда раньше не думала, что буду изучать фарси, — рассказала Екатерина Ораева. — Но Георгий Александрович Габриелян (начальник Управления международного образовательного сотрудничества РосНОУ — Ред.) очень интересно рассказал про международные программы и изучение фарси. После его презентации мы всей группой начали учить персидский язык. Я бы очень хотела побывать в Иране на стажировке. А работать я хочу в Культурном представительстве при посольстве.

— Мне всегда была интересна культура Востока, — рассказала студентка МГУ Дарья Корниенко. — Поэтому я теперь изучаю персидский язык. Я мечтаю стать военным переводчиком в будущем. А пока хочу поехать на стажировку в Иран. Сегодняшняя встреча прошла замечательно. Было очень интересно пообщаться с другими людьми, которым тоже интересна язык и культура Ирана.

В завершение встречи участники продолжили общение в неформальной обстановке.

*Газель — строфа арабского стихосложения, является самой распространённой формой стихосложения на Ближнем и Среднем Востоке.

Текст — Дарья Рожкова